English talking international locations have solely lately embraced haiku, however this type of poetry has been round for a very long time in Japan.
Matsuo Basho, who lived within the 1600s, is likely one of the most well-known masters of haiku, which was referred to as hokku throughout his time. His haiku a couple of frog leaping right into a pond is his most well-known poem, and it has been translated into English in many alternative methods.
A number of the magnificence and ease of Japanese haiku will get misplaced in translation. And the 5-7-5 sample utilizing Japanese sound models referred to as mora don’t translate completely into our use of syllables.
Have college students use this well-known frog poem as inspiration, and rewrite it so it follows the 5-7-5 syllable sample in English.
You will discover different translations of this poem right here if college students want just a little extra inspiration – most of them don’t comply with the 5-7-5 sample.